Γκάφα Τσίπρα στο Λονδίνο (ΒΙΝΤΕΟ)

270

Στις δηλώσεις του στην Downing Street, μετά τη συνάντησή του με την Τερέζα Μέι, ο Αλέξης Τσίπρας θυμήθηκε το φιλμ που καθιέρωσε τον Μπρους Γουίλις ως πρωταγωνιστή ταινιών δράσης. Δεν θυμόταν όμως  ότι ο ελληνικός τίτλος ήταν διαφορετικός από τον πρωτότυπο, στα αγγλικά.

«Θα έχει συνέχεια η κυβερνητική συνοχή θα ολοκληρώσουμε το έργο μας στο τέλος της τετραετίας. Αυτή η κυβέρνηση που έχει περάσει από 40 κύματα κατάφερε να επιβιώσει από πολύ δυσκολότερες στιγμές… Και μιας και βρίσκομαι στη Βρετανία, να πω ότι μια εξαιρετική ταινία ήταν το “Too hard to die”… είμαστε πολύ σκληροί για να πεθάνουμε», είπε ο πρωθυπουργός.

Βέβαια, ο τίτλος της ταινίας στα αγγλικά είναι «Die Hard» αλλά ο πρωθυπουργός έκανε τη δική του απόδοση, μεταφράζοντας τον τίτλο με τον οποίο κυκλοφόρησαν στην Ελλάδα η ταινία και τα σίκουέλ της «Πολύ σκληρός για να πεθάνει».

Πρέπει να σημειωθεί επίσης ότι  η ταινία είναι αμερικανικής παραγωγής κι όχι  βρετανικής όπως πιστεύει ο πρωθυπουργός. 

 

Δείτε την επίμαχη δήλωση ΕΔΩ